卷七 器具 水注-《长物志最霸气的一句话》

卷七 器具 水注(第1页)

“原文”

水注之古铜玉者俱有辟邪、蟾蜍、天鸡、天鹿、半身鸬鹚杓、金雁壶诸式滴子,一合者为佳。

有铜铸眠牛,以牧童骑牛作注管者,最俗。

大抵铸为人形,即非雅器。

又有犀牛、天禄、龟、龙、天马口衔小盂者,皆古人注油点灯,非水滴也。

陶者有官、哥、白定、方圆立瓜、卧瓜、双桃、莲房、蒂、茄、壶诸式,宣窑有五采桃注、石榴、双瓜、双鸳诸式,俱不如铜者为雅。

“译文”

古铜和玉制的水注有辟邪、蟾蜍、天鸡、天鹿、半身鸬鹚杓、金大雁壶等式样的滴子,有盂有盖成套的,最好;还有一种铜铸的牧童骑牛作注管的,最俗。

大凡作成人形的,都不雅观。

还有犀牛、天禄、龟、龙、天马口衔小盂等式样,这些是古人滴注灯油的器具,而不是水注。

陶瓷水注有官窑、哥窑、定窑产竖立着的方圆瓜、横卧着的瓜、双桃、莲蓬、蒂、茄子、壶等样式,宣窑产有五彩桃、石榴、双瓜、双鸳鸯等样式,都不如铜器的雅致。


(第1页)

一秒记住本站永久地址:https://www.ttzww.com
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。